 |
Aviation
Law Attorneys | Lawyers: Lieff Global attorneys have represented
families of loved ones who died in the following aviation
accidents*:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2005 Manhattan tourist
helicopter crash in New York City, New York; |
|
|
2005 Turbine Legend crash
in Tucson, Arizona; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
For information on earlier
crashes and Lieff Global experience, click
here. |
|
| |
_____
*Our representation of clients in these
cases has been by Lieff Global attorneys while at Lieff Global
or prior to their joining our firm. |
|
|
|
|
Lieff Global, LLP
Anuncia Que o Tribunal Distrital Dos Estados Unidos Programou
Procedimentos de Pré-Julgamento na Ação Referente ao Desastre da Gol
Airlines
|
| NOVA YORK--(BUSINESS WIRE)--19 de Dezembro de 2006--A empresa de
advocacia americana Lieff Global LLP anunciou
que o juiz do Tribunal Distrital Dos Estados Unidos, Brian M. Cogan,
conduziu uma conferência inicial sobre o litígio referente ao desastre
da Gol Airlines. Representando as famílias de mais de vinte vítimas
estavam os advogados da Lieff Global e Lieff Cabraser, Robert L. Lieff, Steven E.
Fineman, Lexi J. Hazam e Nicholas Diamand. Os advogados das rés
ExcelAire Service Inc. ("ExcelAire") e Honeywell International Inc.
("Honeywell") também estiveram presentes. |
|
|
| Na audiência, o juíz Cogan estabeleceu uma programação para a
resolução da importante questão do forum non conveniens (competência
do tribunal), como solicitado pelos demandantes. O Tribunal solicitou
aos demandantes que apresentassem sua moção de forum non conveniens
até 22 de janeiro de 2007 e permitiu aos demandantes que realizassem
de imediato a publicação compulsória sobre a questão. As rés tinham
solicitado para que não fosse feita a publicação compulsória até que a
moção de forum non conveniens tivesse sido resolvida. |
|
|
|
Families whose
loved ones died in the Gol airlines
crash are welcome to contact
an aviation lawyer at Lieff Global by
email in English or Portugese to learn
more about their legal rights. Lieff
Global, along with co-counsel,
is representing families whose loved
ones died in the Gol Airlines tragedy.
We welcome the opportunity to answer
your questions free of charge, without
obligation and in strict confidence.
Or call 1-415-788-8000 and ask to speak to attorney Lexi Hazam. |
|
|
|
| "Estamos gratos ao Tribunal por
ter permitido às famílias das vítimas
da tragédia da Gol Airlines continuar com sua ação
sem demora", declarou o advogado da Lieff Global, Lexi
J. Hazam. "Nós estabelecemos uma equipe global
de alto nível de advogados e especialistas em aviação
para acompanhar o caso e contestaremos vigorosamente qualquer
esforço da ExcelAire e da Honeywell para rejeição
da ação." |
| O advogado brasileiro, Leonardo Amarante,
cuja empresa de advocacia está trabalhando em parceria
com a Lieff Cabraser, comentou: "O prosseguimento da ação
em um tribunal americano garante que as famílias terão
suas vozes ouvidas nos Estados Unidos sobre as razões
pelas quais a ExcelAire e a Honeywell têm responsabilidade
pela tragédia e devem prestar contas." |
| Embora a escolha dos demandantes sobre onde mover a ação seja
geralmente aceita por tribunais nos Estados Unidos, uma moção de forum
non conveniens apresentada pelas rés dá ao Tribunal a liberdade de
recusar reivindicações de demandantes de fora dos Estados Unidos se as
rés puderem demonstrar que o litígio das reivindicações dos
demandantes nos Estados Unidos resultaria em excessiva pressão para as
rés e em conveniência de maior peso para os demandantes. Se a moção
for decidida em favor dos demandantes, o caso prosseguirá no Tribunal
Distrital Dos Estados Unidos. |
| A "Publicação Compulsória" envolve a troca de informações entre as
partes. Como parte da publicação compulsória dos demandantes, os
demandantes buscam obter documentos e outras informações das rés para
fortalecer o caso contra as rés em assuntos sobre os quais o Tribunal
permitiu a publicação compulsória. |
| Cento e quarenta e oito passageiros e seis tripulantes morreram em
29 de setembro de 2006 quando o vôo 1907 da Gol Airlines mergulhou de
nariz na floresta amazônica depois de colidir com um jato Legacy da
Embraer operado pela ExcelAire. |
| A ação alega que os pilotos do jato da ExcelAire estavam voando em
uma altitude incorreta na hora da colisão, falharam em operar de
maneira apropriada o transponder e o equipamento de rádio do jato, e
falharam em manter comunicação com o controle do tráfego aéreo
brasileiro, violando os padrões internacionais de viação civil. Se os
pilotos do avião da ExcelAire tivessem seguido esses padrões, a
colisão não teria ocorrido. |
| Na hora da colisão o transponder do avião da ExcelAire fabricado
pela Honeywell não estava funcionando. Um transponder transmite a
altitude do avião e opera seu sistema automático anticolisão. A
Honeywell compartilha da responsabilidade pela tragédia, alega a
denúncia, porque projetou de maneira defeituosa o transponder do jato
da ExcelAire e falhou em avisar sobre os perigos resultantes de usos
previsíveis do transponder. |
| A ação busca indenizações compensatórias e punitivas contra a
ExcelAire e a Honeywell por sua negligência. |
| A Lieff Global assumiu um
papel de liderança na representação
das famílias das vítimas do acidente da Gol Airlines.
A Lieff Global está entre as maiores empresas de
advocacia dos Estados Unidos que representam exclusivamente
demandantes e foi reconhecida pelo prestigioso National
Law Journal nos últimos quatro anos como uma das
principais empresas de advocacia para demandantes da América. |
| Além do acidente da Gol Airlines, a Lieff Global atualmente
representa vítimas de acidentes de aviação relacionadas à queda de um
avião da Helios na Grécia em agosto de 2005, à queda de um avião da
China Eastern em novembro de 2004 perto de Bautou, China, à queda de
um avião da Flash Air perto de Sharm el Sheikh, Egito, em janeiro de
2004, à queda de um avião da Air Algerie em Tamanrasset em março de
2003, à queda de um avião da Mandala perto de Medan, Indonésia, em
setembro de 2005, à queda de um avião da West Caribbean Airways na
Venezuela em agosto de 2005, e à queda de um jato da Comair Airlines
em Lexington, Kentucky, em agosto de 2006. |
| Para saber mais sobre a Lieff
Global LLP e sobre a experiência de nossa empresa de
advocacia na representação de
famílias de entes queridos que morreram em acidentes
aéreos em todo o
mundo, visite www.globalaviationlaw.com. |
| Para obter informações em português, visite
http://www.globalaviationlaw.com/golaccident-portuguese.htm. |
| As famílias de entes
queridos mortos no desastre da Gol Airlines estão convidadas
a contatar o advogado da Lieff Global, Lexi Hazam, através
de e-mail para lhazam@lieffglobal.com ou por telefone celular
ligando para 001 415-806-2968, ou Leonardo Amarante através
de e-mail para amarante@leonardoamarante.com.br ou diretamente
em seu escritório no
Brasil: |
Rua Primeiro de Março, 23, 5o. andar
Centro - Rio de Janeiro
CEP: 20010.000
Telefax: 2507-4195 |
| Informações para as famílias sobre seus direitos legais estão
disponíveis sem qualquer encargo ou obrigação e são fornecidas de
maneira estritamente confidenciais. |
Lexi Hazam, telefone: 415-806-2968 ou e-mail: lhazam@lchb.com
Leonardo Amarante, telefone: 917-361-2384 até 21 de dezembro de
2006. Depois disso ligue para o telefone de seu escritório no Brasil ou envie e-mail para: amarante@leonardoamarante.com.br. |
CONTACT: Lieff Global LLP
Lexi Hazam, 001 415-806-2968 |
|
|
|
| Disclaimer/Attorney
Advertising:
Past success is not a guarantee of success in your case. The
hiring of legal professionals is an important decision that
should not be based on advertising alone. Please read our attorney
advertising disclaimer. |
| Copyright © 2008
Lieff Global, LLP |
|
|